В. Г. Гузев. Избранное

161 Система именных форм тюркского глагола как морфологическая категория... Mälik der buny dolup gözläri jaš (СМД) ‘Мелик говорит это, в то время как его глаза наполняются слезами’. Таким образом, на основании того, какая семантическая опера- ция — представление действия в качестве предмета, признака предмета или признака-обстоятельства, а также на основании некоторых других семантических признаков — наличие или отсутствие агентивного зна- чения, указание на время протекания действия — глагольные функци- онально-именные формы в староанатолийско-тюркском и в современ- ном турецком языках объединяются в четыре морфологических ряда: 1) субстантивные формы (имена действия); 2) адъективные формы (причастия); 3) субстантивно-адъективные формы; 4) адвербиальные формы (деепричастия). Каждый из этих рядов, если под морфологической категорией по- нимать «ряды словоформ, объединенных категориальной функцией» 1 , должен рассматриваться как глагольная морфологическая категория. Но эти категории тесно связаны между собой. Прежде всего тем, что за каждой из них стоит семантическая операция над действием, т. е. представление действия в качестве предмета, признака или обстоя- тельства. Эта семантическая общность позволяет их рассматривать как единый блок категорий, как более общую глагольную категорию. По- скольку эта категория включает в свой состав именные формы глагола (по аналогии с тем, что существительные, прилагательные и наречия, т. е. классы слов, обозначающих предметы, признаки и обстоятельства, считаются именными), ее можно было бы именовать глагольной катего- рией номенализации ( < nomen) действия . Список сокращений КД — Kälīlä vӓ Dimna («Калила и Димна»). Изд.: Zajączkowski А. Studja nad językiem staroosmańskim I. Wybrane ustępy z anatolijskotureckiego przekładu Kalili i Dimny. Kraków, 1934. M — Marzubānnāmä («Книга Марзбана»). Изд.: Korkmaz Z. Sadruʹd-din Sey- hoğlu. Marzuban-näme tercümesi. Inceleme-Metin- Sözlük-Tıpkıbasım. Ankara, 1973. CB — тюркские стихи Султана Веледа. Изд.: Mansuroğlu М. Sultan Veledʹin Türkçe manzumeleri. Istanbul, 1958. СМД — Qyşşa-i Mälik Danišmänd («Сказание о Мелике Данышменде»). Список датирован 1622 г. и представляет язык XIII–XIV вв. Хранится в Госу- дарственной Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Шифр: Дорн, № 578. 1 Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972. С. 27.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=